Venta individuales800-453-2981

Atención a clientes800-843-0719

Privacidad y declaraciones informativas

LEA DETENIDAMENTE LOS SIGUIENTES AVISOS INFORMATIVOS IMPORTANTES

 

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

Este aviso indica cómo se puede utilizar y divulgar su información médica y cómo puede usted obtener acceso a tal información. Por favor léalo detenidamente.

Puede pedir una copia impresa de este aviso de privacidad en cualquier momento.

Para recibir esta notificación en español llame al 800-346-4643. >TTY: 800-704-6370.*

En este aviso, las palabras “nosotros”, “nuestro” y “nos” se refieren a Rocky Mountain Health Plans o RMHP. Esto incluye los planes que ofrecen Rocky Mountain HMO, Inc. y Rocky Mountain HealthCare Options, Inc.

P. ¿Por qué se entrega este aviso?

R. Rocky Mountain Health Plans respeta la privacidad de su información personal de salud, también conocida como PHI (siglas del inglés personal health information). La ley nos exige garantizar que su información personal de salud (PHI) se mantendrá con carácter confidencial. Además, debemos entregarle esta notificación sobre nuestras obligaciones legales, sus derechos y nuestras prácticas de privacidad respecto a su PHI. Debemos informarle cómo y cuándo podemos usar, compartir o hablar de su PHI con otros.

P. ¿Qué es la información personal de salud (PHI)?

R. La PHI incluye información que tenemos sobre su salud o enfermedad pasada, presente o futura que puede ser usada para identificarlo. Incluye información sobre tratamiento médico o los pagos por atención médica que ha recibido.

P. ¿Cómo y cuándo pueden usar, entregar o divulgar a otros mi PHI?

R. RMHP puede usar o entregar su PHI:

  • Para asegurarse de que sus facturas médicas enviadas a nosotros para el pago respectivo se manejen correctamente.
  • Para ayudar a sus médicos u otros proveedores de atención médica a administrar su atención médica, por ejemplo, si usted está en un programa de bienestar o si es paciente de atención médica domiciliaria.
  • Para enviarle un recordatorio si tiene una visita al médico.
  • Para darle información sobre otros tratamientos de atención médica, servicios, y programas que le puedan interesar, como programas para adelgazar.
  • Para informar a un empleado que contribuye a pagar sus beneficios de salud que usted se inscribió en RMHP.  Toda información personal de salud que proporcionemos al patrocinador del plan grupal de su empleador no podrá usarse para decisiones sobre empleo o beneficios.
  • Con otras personas que se encuentren con usted en el momento en que hablemos de su PHI.  Por ejemplo, cuando usted permita que otras personas estén en la habitación cuando una enfermera de atención a domicilio visita su hogar, o si su cónyuge está con usted al teléfono cuando nos llame. En estos casos, podemos hablar de su PHI con ambos.
  • Si está lesionado o inconsciente, podremos compartir la PHI con su familia o amigos para asegurarnos de que usted reciba la atención necesaria y hablar sobre cómo se pagará la atención.

Tenga en cuenta que: no usaremos su PHI que sea de índole genética para ningún propósito de aseguramiento.

P. ¿Hay leyes federales o estatales que puedan requerir que RMHP comparta su PHI?

R. Sí, también hay leyes estatales y federales que pueden exigirnos entregar su PHI a otros. Por ejemplo, podemos entregar su PHI: 

  • A las entidades federales y estatales que nos regulan, como el Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos y la División de Seguros de Colorado.
  • Para actividades de salud pública. Esto puede incluir informar de brotes de enfermedades.
  • A las entidades de salud pública, si creemos que existe una grave amenaza para la seguridad o la salud.
  • Para actividades de supervisión gubernamental de la salud, como en las investigaciones de fraude.
  • A una entidad administrativa o a un tribunal para obedecer una orden judicial.
  • Para fines de cumplimiento de la ley, como encontrar un sospechoso.
  • A una autoridad gubernamental cuando hay abuso, negligencia o violencia en el hogar.
  • A un forense, médico examinador o director de funeraria para ayudar a decidir la causa del fallecimiento.
  • Para obtener, guardar o trasplantar órganos, ojos o tejidos, y también en formas limitadas para actividades de investigación.
  • Para funciones gubernamentales especiales, como la seguridad nacional.
  • Por causa de lesiones relacionadas con el trabajo debido a las leyes estatales de compensación a los trabajadores.

Si no es aplicable ninguna de las razones anteriores, deberemos pedirle que nos indique por escrito que podemos usar o entregar su PHI antes de hacerlo.

P. ¿Existen otros motivos por los que ustedes pueden usar, compartir o divulgar mi PHI a otros?

R. No, excepto por las situaciones mencionadas anteriormente, no usaremos ni divulgaremos su PHI por ningún otro motivo a menos que tengamos su autorización por escrito. Si usted nos indica por escrito que podemos usar o entregar su PHI y luego cambia de opinión, puede revocar su autorización por escrito en cualquier momento. Sin embargo, no puede anular una autorización escrita si ya actuamos cuando la teníamos. Casi todos los usos y divulgaciones de notas de psicoterapia y los usos y divulgaciones de la PHI por razones de marketing o que se relacionan con la “venta” de PHI solo pueden ocurrir con su autorización por escrito.

P. ¿Cuáles son mis derechos respecto a mi PHI?

Usted tiene derecho a pedir que limitemos la forma en que usamos y entregamos su PHI. También tiene derecho a pedirnos que limitemos la cantidad de PHI que le entregamos a alguien que participa en su atención o que ayuda a pagar su atención médica. Tenga en cuenta que no estamos obligados a acceder a su solicitud.

Usted tiene derecho a pedir que hablemos con usted o le escribamos de una manera diferente o a un lugar diferente para protegerlo de un peligro. Por ejemplo, puede pedirnos que enviemos su PHI a la dirección de su trabajo en lugar de enviarla a su domicilio particular.

Usted tiene derecho a revisar y pedir una copia de su PHI. Puede solicitar que su PHI se le entregue de una manera o forma específica, por ejemplo, impresa o en formato electrónico. Trataremos de satisfacer su solicitud si no es demasiado difícil proporcionarla en ese formato. Además, puede solicitarnos que describamos y le digamos por escrito qué PHI tenemos sobre usted. Le responderemos dentro de los 30 días siguientes al recibo de su solicitud por escrito. Si no accedemos a su solicitud, le escribiremos para darle los razones de nuestra negativa. También le explicaremos su derecho a revisar nuestra negativa. Podemos cobrarle un precio razonable basado en los costos de las copias por mano de obra y suministros que utilizamos para satisfacer su petición o para redactar una descripción de su PHI si la solicitó.

Usted tiene derecho a obtener una lista de las veces que hemos revelado su PHI en los seis años anteriores a su solicitud. Tenga en cuenta que no estamos obligados a darle una lista de todas la veces que revelamos su PHI.

No tenemos que decirle las veces que entregamos su PHI:

  • Antes del 14 de abril de 2003.
  • Por tratamiento, pago y transacciones de asistencia médica.
  • A usted o a otros, si tenemos su autorización escrita.
  • A las personas que participan en su atención o el pago de su atención.
  • Por motivos de seguridad nacional o en situaciones especiales exigidas por agencias del orden público o de supervisión de la salud.

Atenderemos su solicitud dentro de un plazo de 60 días. Su primera lista será gratis. Le entregaremos una lista gratis cada 12 meses si lo solicita. Si pide otra lista dentro de los 12 meses posteriores a haber recibido su lista gratuita, le cobraremos un honorario.

Usted tiene derecho a pedirnos que cambiemos su PHI o que agreguemos información faltante si piensa que hay un error en su PHI. Le responderemos dentro de los 60 días siguientes al recibo de su solicitud por escrito. Si rechazamos su solicitud, le informaremos las razones por escrito. En nuestra negativa escrita también le explicaremos su derecho a presentar por escrito una declaración de desacuerdo. Puede pedirnos que adjuntemos su solicitud, nuestra negativa y su declaración escrita de desacuerdo con su PHI en cualquier momento que la revelemos en el futuro.

P. Si quiero usar estos derechos, ¿debo presentar una solicitud por escrito?

R. Sí. Todas las solicitudes deben presentarse por escrito. No tiene que usar ningún formato especial, pero puede obtener un formulario de solicitud si llama a nuestra línea de Atención a clientes al 970-243-7050 u 800-346-4643. Envíe su solicitud a: Rocky Mountain Health Plans, PO Box 10600, Grand Junction, CO 81502-5600.

P. ¿Cómo puedo presentar una queja sobre las prácticas de privacidad de RMHP?

R. Envíe su queja escrita al Departamento de Atención a clientes de RMHP, Atención: Privacy, PO Box 10600, Grand Junction, CO 81502-5600. También puede presentar una queja al Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos. No será sancionado por presentar una queja sobre nuestras prácticas de privacidad ni por ejercer alguno de los derechos descritos en esta notificación.

P. ¿Qué otras medidas adoptamos para proteger su PHI?

R. Limitamos el acceso a su PHI a quienes la necesitan para ayudarnos a proporcionarle productos o servicios.  Otras políticas, como limitar el acceso a instalaciones, hablar de la PHI únicamente en áreas seguras, mantener los faxes en áreas seguras, requerir contraseñas para acceso por computador y verificar su identidad antes de hablar de su PHI, también contribuyen a proteger su información. Si hay alguna vulneración de su PHI no asegurada, usted tiene derecho a que le avisemos de dicha vulneración y le proporcionaremos este aviso por escrito.

P. ¿Cómo sabré si mis derechos descritos en esta notificación cambian?

R. Seguimos los términos del aviso que actualmente está vigor. Este aviso entró en vigencia a partir del 23 de septiembre de 2013. Nos reservamos el derecho de cambiar los términos de esta notificación y nuestras políticas de privacidad en cualquier momento. Entonces la nueva notificación se aplicará a toda su información personal de salud (PHI). Si cambiamos esta notificación, publicaremos el nuevo aviso en nuestro sitio web y le enviaremos por correo una copia del mismo a nuestros suscriptores con el siguiente comunicado anual regular después de que el nuevo aviso entre en vigor.

P. ¿A quién debo contactar para obtener más información o para recibir una copia de este aviso?

R. Puede hacerlo de tres formas: 

  • Visite nuestro sitio web: www.rmhp.org.
  • Escríbanos a: Rocky Mountain Health Plans, PO Box 10600, Grand Junction, CO 81502-5600.
  • Llame al departamento de Atención a clientes de Rocky Mountain: 970-243-7050 u 800-346-4643.

DECLARACIÓN INFORMATIVA PARA GRUPOS DE EMPLEADORES PEQUEÑOS 

Planes que ofrecen Rocky Mountain HMO (RMHMO) o Rocky Mountain HealthCare Options, Inc. (RMHCO)

Clase de empresa

Su grupo será incluido en la clase de empleadores pequeños y no será considerado parte de una clase de empresa diferente. Esta clase está compuesta por grupos de empleadores pequeños que tienen hasta 50 empleados elegibles e incluye a ciertos grupos empresariales de una sola persona.

Tarifas

Las tarifas se establecen con base en la comunidad de que se trate y todos los costos médicos y administrativos de los grupos de empleadores pequeños se calculan y proyectan de acuerdo con los aumentos esperados debidos a la inflación y utilización. Las tarifas no se ajustan con base en la duración de la cobertura de los empleados del grupo o los dependientes de los empleados. Se establece una tarifa índice que se ajusta según el nivel de beneficios contenidos en el plan. Las características que RMHP puede utilizar para el grupo específico que afectan las tarifas grupales son la edad de los empleados inscritos, el tamaño de las familias y la ubicación geográfica y clasificación industrial de la empresa.

  • Se pagan primas más altas por empleados mayores.
  • Las primas variarán dependiendo del tamaño de las familias de los empleados.
  • Se pagan primas más altas si la empresa está situada en un área de costos médicos altos.
  • Además, es posible que ajustemos las primas dependiendo de la clasificación industrial estándar de la empresa.
  • Puede haber ajustes de primas más altas con base en el estado de salud en algunos casos, si el grupo tuvo cobertura de beneficios de salud autoasegurados o por medio de un plan que no era para un grupo pequeño en los últimos doce meses.

Los cambios en las tarifas de las primas, incluidos los que se realicen por factores de características del caso, se aplican por lo general en la fecha del aniversario del grupo, pero Rocky Mountain Health Plans (RMHP) tiene derecho a cambiar las tarifas de las primas con mayor frecuencia. Recibirá aviso por escrito 30 días antes de que entre en vigor cualquier cambio en la prima que paga. Las tarifas de las primas también cambiarán según se describe en la tabla de tarifas del contrato de servicio grupal. Además, se harán los ajustes correspondientes a las tarifas por los cambios realizados en los beneficios del plan. Se proporcionará una cotización de precio de todos los productos para grupos pequeños que ofrece RMHP en un plazo de cinco días hábiles contados a partir de la solicitud verbal o escrita del empleador.

Opciones de tarifas de primas

Los empleadores pequeños que tienen entre 10 y 50 empleados elegibles pueden escoger entre tarifas compuestas de cuatro niveles o tarifas de cuatro niveles por banda de edad, y solicitar una comparación de los métodos tarifarios. En ambos casos, la prima mensual total para el empleador es idéntica.

A los empleadores pequeños con menos de 10 empleados elegibles se les ofrecen solo tarifas de cuatro niveles por banda de edad.

 

  • Una tarifa por banda de edad significa que se facturarán primas diferentes con base en la edad de los empleados. Por ejemplo, la prima que se paga por un empleado de 60 años es considerablemente más alta que la que se paga por otro de 20 años de edad. Las tarifas por banda de edad siempre se facturan en primas mensuales de cuatro niveles (empleado; empleado y cónyuge; empleado e hijos; y empleado, cónyuge e hijos).
  • Las tarifas compuestas no varían en razón de la edad del empleado. En el ejemplo anterior, tanto el empleado de 60 años como el de 20 años tendrían que pagar la misma prima mensual. Las tarifas compuestas están disponibles en cuatro niveles.

Planes de acceso

Hay un plan de acceso a la disposición, previa solicitud, de cualquier interesado para cada red de atención administrada que ofrece RMHP. Tales planes de acceso contienen información sobre los proveedores, hospitales, procedimientos de derivación y presentación de quejas, control de calidad, acceso para los miembros con necesidades especiales, cláusulas de cobertura de emergencia y otra información sobre cómo acceder a los servicios.

Áreas geográficas atendidas

Previa solicitud, le proporcionaremos a usted o cualquier persona inscrita una descripción de las áreas geográficas que atiende Rocky Mountain Health Plans.

Beneficios y primas

Se adjunta información sobre los beneficios de todos los planes de salud que usted solicitó o para los cuales reúne los requisitos preestablecidos. Si nos proporcionó información suficiente para determinar las primas de su grupo, también se incluye información sobre las primas. La ley de Colorado requiere que las aseguradoras pongan a disposición un Formulario de Descripción del Plan de Beneficios de Salud de Colorado, el cual ha sido elaborado para efectos de facilitar la comparación de los planes de salud. El formulario debe suministrarse automáticamente dentro de un plazo de tres (3) días hábiles a un asegurado potencial que ha expresado su interés en un plan en particular o que ha seleccionado el plan como finalista en una lista de opciones entre las cuales llevará a cabo la selección definitiva. La aseguradora también debe proporcionar el formulario, previa solicitud oral o por escrito, dentro de un plazo de tres (3) días hábiles a cualquier persona interesada en la cobertura o que está cubierta por un plan de beneficios de salud de la aseguradora.

Cobertura básica del plan de beneficios de salud

Se ruega a las personas interesadas en un plan HMO Basic Limited Mandate Health Benefit Plan for Colorado de RMHMO o en un plan PPO Basic Limited Mandate Health Benefit Plan for Colorado de RMHCO, tomar en cuenta lo siguiente: Por este medio se da aviso a los asegurados, titulares de certificados y personas inscritas interesadas que esta póliza para grupos pequeños no cubre todos los servicios y beneficios de salud, en específico los servicios de salud mental que no tiene base biológica, tratamiento por alcoholismo y anestesia dental para niños, que los Estatutos Revisados de Colorado requieren, por lo general, que cubran los planes grupales.

 

Período de limitación para enfermedades preexistentes

El período de limitación para enfermedades preexistentes no aplica a los planes RMHMO HMO Basic Limited Mandate Health Benefit Plan for Colorado y RMHMO HMO Standard Health Benefit Plan for Colorado. Tampoco aplica a embarazo, un niño recién nacido, un niño recién adoptado, un niño colocado en adopción, ni a un niño que tenga menos de 19 años.

RMHP impondrá un período de limitación para enfermedades preexistentes de seis meses (período de limitación de 12 meses para los grupos empresariales de uno) a todas las personas de nueva inscripción (sin incluir a quienes se hayan inscrito de forma extemporánea) que tengan una enfermedad física o mental para la que se recomendó o se recibió asesoramiento médico, diagnóstico, atención, suministros, medicamentos recetados y tratamiento dentro de los seis meses inmediatamente anteriores a la fecha de su inscripción en un plan RMHP o el primer día de cualquier período de espera impuesto por el empleador, lo que ocurra primero. Esto significa que si usted tiene una enfermedad antes de inscribirse en nuestro plan, tendría que esperar un cierto período antes de que el plan le suministre cobertura para esa enfermedad. El período de limitación para enfermedades preexistentes se reducirá por el período que el nuevo miembro inscrito estuvo cubierto por la cobertura acreditable, siempre y cuando la cobertura acreditable no haya terminado más de 90 días antes del primer día del período de espera de la fecha de entrada en vigor de la cobertura de un plan de RMHP. Las pólizas o planes de cobertura de salud que cuentan como “cobertura acreditable” pueden reducir la duración de cualquier período de limitación de la enfermedad preexistente que en otro caso aplicaría por la cantidad de días de su cobertura acreditable previa. La mayor parte de la cobertura previa de salud se considera cobertura acreditable y puede ser utilizada para reducir el período de limitación y exclusión de la enfermedad preexistente si usted no ha tenido ninguna interrupción en la cobertura de 90 días como mínimo.

RMHP impondrá un período de limitación para enfermedades preexistentes de 18 meses a todos los miembros inscritos en forma extemporánea que tengan una enfermedad física o mental para la que se recomendó o se recibió asesoramiento médico, diagnóstico, atención, suministros, medicamentos recetados y tratamiento dentro de los seis meses inmediatamente anteriores a la fecha de su inscripción en un plan de RMHP. Este período de 18 meses incluirá también un período de exclusión de 12 meses o menos de la cobertura, que es aplicable a las personas que se inscriben extemporáneamente. El período de limitación de enfermedades preexistentes para los inscritos en forma extemporánea se reducirá por el tiempo que el inscrito en forma extemporánea estuvo cubierto por la cobertura acreditable, siempre y cuando la cobertura acreditable no haya terminado más de 90 días antes de la fecha de su inscripción en un plan de RMHP.

Derecho de su grupo a renovar

Su grupo puede renovar su cobertura por períodos sucesivos de un año. Su grupo puede dar por terminado el contrato con solo dar aviso por escrito a RMHP de la intención de terminarlo. RMHP debe recibir este aviso por escrito a más tardar a las 5:00 p.m., hora de la montaña, del primer día hábil del mes siguiente a la fecha de vigencia de la terminación; de lo contrario, la fecha de vigencia de la terminación será al final del próximo mes calendario.

RMHP no interrumpirá la cobertura ni se negará a renovar un plan, excepto por las siguientes razones:

 

  • Falta de pago de las primas requeridas.
  • Fraude o tergiversación intencional de un hecho fundamental por parte del grupo o con respecto a la cobertura de una persona, o fraude o tergiversación intencional de un hecho fundamental por parte de la persona o el representante de la persona.
  • RMHP opta por no renovar o decide dejar de ofrecer todos sus planes de salud para grupos pequeños que entrega o emite en el estado de Colorado.
  • El grupo no cumple los requisitos de participación o contribución.
  • Ya no hay ningún miembro inscrito que sea parte del grupo que viva, resida o trabaje en el área de servicio.
  • El grupo ya no participa activamente en el negocio al que se dedicaba en la fecha de entrada en vigor del contrato de servicio grupal.
  • Un empleador que recibía cobertura por medio de una o más asociaciones de buena fe deja de pertenecer a esa o esas asociaciones.
  • Cualquier otra razón por la cual las leyes federales o estatales permitan la no renovación del contrato de servicio grupal.

Costo de los beneficios exigidos por ley

Los empleadores pequeños que adquieren cualquier otro plan de beneficios de salud que no sea el plan básico deben pagar todos los beneficios exigidos por ley. La prima de este plan incluye el costo de estos beneficios obligatorios, en específico: coberturas para recién nacidos, maternidad, embarazo, alumbramiento de un hijo, complicaciones del embarazo y el alumbramiento, terapias por defectos congénitos y anormalidades de nacimiento, mamografía de baja dosis, enfermedades mentales, enfermedades mentales de base biológica, la disponibilidad de tratamiento por alcoholismo, la disponibilidad de cuidados para enfermos terminales, pruebas de detección de cáncer de próstata, supervisión de la salud infantil, hospitalización y anestesia general en procedimientos dentales para hijos dependientes, servicios de intervención temprana, diabetes, dispositivos protésicos y audífonos para menores, de conformidad con lo dispuesto en la sección 10-16-104.

LA LEY DE SEGUROS DE COLORADO EXIGE QUE TODAS LAS COMPAÑÍAS QUE ATIENDEN EL MERCADO DE GRUPOS PEQUEÑOS EMITAN ALGÚN PLAN DE BENEFICIOS DE SALUD PARA COMERCIALIZAR EN COLORADO A LAS PEQUEÑAS EMPRESAS DE 2-50 EMPLEADOS, INCLUYENDO UN PLAN BÁSICO O ESTÁNDAR DE BENEFICIOS DE SALUD, PREVIA SOLICITUD DEL PEQUEÑO EMPLEADOR PARA EL GRUPO PEQUEÑO COMPLETO, INDEPENDIENTEMENTE DEL ESTADO DE SALUD DE CUALQUIERA DE LOS INDIVIDUOS DEL GRUPO. NO SE PODRÁ RECHAZAR A LOS GRUPOS EMPRESARIALES DE UNO EN UN PLAN BÁSICO O ESTÁNDAR DE BENEFICIOS DE SALUD DURANTE LOS PERÍODOS DE INSCRIPCIONES ABIERTAS SEGÚN LO ESTIPULADO POR LA LEY.

La ley de Colorado requiere incluir las declaraciones informativas contenidas en este formulario y estas no tienen la intención de ser una descripción completa de todos los requisitos del plan. Las disposiciones completas de los planes, que incluyen la descripción detallada de los beneficios, exclusiones y limitaciones, se encuentran en el contrato de servicio grupal y en la evidencia de cobertura.

MK57 - Revisado en 2010

Haga clic aquí para ver una versión para imprimir de estas declaraciones informativas.

DECLARACIÓN INFORMATIVA PARA GRUPOS DE EMPLEADORES GRANDES

Planes de acceso

Hay un plan de acceso a la disposición, previa solicitud, de cualquier interesado para cada red de atención administrada que ofrece RMHP. Tales planes de acceso contienen información sobre los proveedores, hospitales, procedimientos de derivación y presentación de quejas, control de calidad, acceso para los miembros con necesidades especiales, cláusulas de cobertura de emergencia y otra información sobre cómo acceder a los servicios.

Áreas geográficas atendidas

Previa solicitud, le proporcionaremos a usted o cualquier persona inscrita una descripción de las áreas geográficas que atiende Rocky Mountain Health Plans.

Derecho de su grupo a renovar

Su grupo puede renovar su cobertura por períodos sucesivos de un año. Su grupo puede dar por terminado el contrato con solo dar aviso por escrito a RMHP de la intención de terminarlo. RMHP debe recibir este aviso por escrito a más tardar a las 5:00 p.m., hora de la montaña, del primer día hábil del mes siguiente a la fecha de vigencia de la terminación; de lo contrario, la fecha de vigencia de la terminación será al final del próximo mes calendario.

La ley de Colorado requiere que las aseguradoras pongan a disposición un Formulario de Descripción del Plan de Beneficios de Salud de Colorado, el cual ha sido elaborado para efectos de facilitar la comparación de los planes de salud. El formulario debe suministrarse automáticamente dentro de un plazo de tres (3) días hábiles a un asegurado potencial que ha expresado su interés en un plan en particular o que ha seleccionado el plan como finalista en una lista de opciones entre las cuales llevará a cabo la selección definitiva. La aseguradora también debe proporcionar el formulario, previa solicitud oral o por escrito, dentro de un plazo de tres (3) días hábiles a cualquier persona interesada en la cobertura o que está cubierta por un plan de beneficios de salud de la aseguradora.

La ley de Colorado requiere incluir las declaraciones informativas contenidas en este formulario y estas no tienen la intención de ser una descripción completa de todos los requisitos del plan. Las disposiciones completas de los planes, que incluyen la descripción detallada de los beneficios, exclusiones y limitaciones, se encuentran en el contrato de servicio grupal y en el contrato de beneficios de salud.

MK298R1005 - Revisado en octubre de 2005

Haga clic aquí para ver una versión para imprimir de estas declaraciones informativas.

DECLARACIÓN DE POLÍTICA DE IGUALDAD DE OPORTUNIDADES

Esta política está disponible en grabación de audio en Recursos Humanos.

Es política de Rocky Mountain Health Plans (RMHP) ofrecer igualdad de oportunidades y evitar la discriminación con base en la raza, color, nacionalidad, edad o discapacidad, en la admisión, acceso, tratamiento o empleo en programas de RMHP, planes de salud y actividades en la medida de lo requerido por las leyes correspondientes.

Todos los beneficios y servicios financiados con fondos federales se proporcionan de acuerdo con lo estipulado en el Título VI de la Ley de derechos civiles y sus reformas; la sección 504 de la Ley de rehabilitación y sus reformas, la Ley de discriminación por edad de 1975 y sus reformas; la Ley de americanos con discapacidades de 1990 y sus reformas; así como otras leyes relacionadas. Se notifica a todos los subcontratistas su responsabilidad de cumplir con estas leyes.

El funcionario de igualdad de oportunidades de empleo es responsable por el cumplimiento de las leyes federales y estatales de igualdad de oportunidades. El funcionario de igualdad de oportunidades de empleo también es responsable por implementar el plan de igualdad de oportunidades. Si desea obtener más información en relación con estas disposiciones, o si cree que no ha sido tratado de acuerdo con esta política, comuníquese con el Coordinador de inquietudes de los miembros al 800-346-4643, 970-243-7050, o TTY 800-704-6370 o 970-248-5019; para asistencia en español llame al 800-346-4643.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE MEDICARE


¿Qué información recopilamos?


Recopilación automática de información:

Si durante su visita no hace nada más que navegar por el sitio web o descargar información, nuestro sistema recabará y almacenará automáticamente cierta información sobre su visita. Esta información no lo identifica en lo personal y se usa de manera agregada para ayudarnos a mejorar la funcionalidad de nuestro sitio web; asimismo, nos indica cuántas personas visitan nuestro sitio durante un cierto período.

Nuestro servidor web recopila y registra automáticamente la siguiente información:
  • Información agregada sobre las páginas a las que se tuvo acceso.
  • El nombre y número de versión del software explorador de web que se utilizó.
  • El sistema operativo que se utilizó.
  • Fecha y hora de acceso.
  • La dirección del sitio web que se enlazó con nosotros (URL remitente).
  • El tiempo que se dedicó a ver la página.
¿Cómo usamos la información que recopilamos?

La información que recabamos automáticamente y con su permiso durante su visita a nuestro sitio web se usa para:
  • Monitorizar, revisar, medir y analizar la utilización del sitio web.
  • Modificar y mejorar el sitio web.
  • Mejorar el contenido y diseño de nuestro sitio web.
  • Monitorizar y mejorar nuestros esfuerzos para la experiencia del cliente.
  • Informar a nuestros visitantes sobre las actualizaciones de nuestro sitio web.